Бистра, Меглен(а), Лоза(н), Биляна са чисто македонски имена, които не са общославянски и произлизат само от македонския славянски език, на който комуникираме ние, пише Тихомир Янчовски, представен като магистър по история и Средновековие, в материал във вестник „Нова Македония“.
За Биляна все пак се уточнява, че коренът на това име е „биле/билки“ и нерядко се среща и в Сърбия и в България. Авторът обаче смята, че името има географски произход и е от езерния край на Македония.
Като чисто македонските имена са посочени и Доста, Дойрана, Търпе, Търпана, Крайна.
"За Трайко (Траян, Трайче), име, за което мнозина мислят, че е чисто македонско, тъй като се разбира на нашия език, само да добавим, че може да бъде и версия от латинското име Траян(ус). Не е необичайно едно и също име да има смисъл и различно значение в различни езици. Точно поради разбираемостта латинското Траян им е легнало на македонците“, пише в материала.
"В другите балкански държави, чиито народи говорят южнославянски езици (Сърбия, България или Хърватия например), славянските имена преобладават над библейските (гръцки и еврейски) и християнските имена от неславянските езици. Случаят с македонците не е такъв.
Причината е проста и историческа. През втората половина на 19 в. до 20-те години на 20 век трите тогавашни епархии на територията на днешна Република Македония са под юрисдикцията на Цариградската патриаршия, където е доминиращ гръцкият елемент.
Когато хората носели децата си да ги кръщават в църквата, в списъците, от които можели да избират имена, били включени имената на християнски светци предимно от гръцки, еврейски и латински произход и децата били така кръщавани. Традицията била същите имена да останат в семейството, да преминават от дядо или прадядо съответно баба, прабаба на внуците и внучките и по този начин имената са се запазили и до днес“, обяснява авторът.