Съставителите на Оксфордския речник на английския език обявиха за дума на 2011 г. израза squeezed middle, което в свободен превод означава "притиснатите по средата между най-богатите и най-бедните".
Според лексикографите от двете страни на Атлантика тази фраза, подета от медиите от интервю на лидера на опозиционните британски лейбъристи Ед Милибанд пред Радио 4 на Би Би Си, е по-важна от "Арабска пролет", описваща продължаващите събития в Северна Африка и Близкия изток.
Кризата очевидно продължава да доминира сред популярните фрази в английския език, защото миналата година на водещи позиции бяха big society (идеята на премиера Дейвид Камерън обществото да се мобилизира за дълбоки промени) и double dip ("двойно потапяне" описва изпадането във втора рецесия, преди да е имало възстановяване от първата).
Пълното определение на Оксфордския речник на английския език за тазгодишния победител е: "Част от обществото, за която се смята, че е особено засегната от инфлацията, замразяването на заплатите и съкращенията на публичните разходи във времена на икономически трудности, състояща се основно от хората с ниски или средни доходи."
И Сузи Дент - говорителката на Оксфордския речник, и от кабинета на Милибанд коментираха, че популярността на squeezed middle показва колко много хора за ударени от кризата и за тях подобно описание не е новина, а всекидневие.
Хората на лейбъриста обаче посочват, че изразът е бил използван в миналото от бившия премиер Гордън Браун и от депутата Джон Хейли. Дент смята, че той е вкаран в политическия лексикон от президента Бил Клинтън през 90-те години.
Според Дент заради кризата тазгодишният списък от популярни думи и изрази е доста мрачен и няма творчество, характерно за по-ведри времена. В нестабилното ни всекидневие хората прибягнаха до стабилната традиция, но вложиха в нея нов смисъл, допълва тя. Дент дава за пример лозунга "Окупирай..." и 99% - най-популярните символи на движението срещу финансовия капитал, твърдящо, че говори от името на 99 процента от населението. Иначе извън политическите и кризисни фрази тя определя като свой фаворит facepalm, описваща (като съществително или глагол) човек, който се плясва по челото или се хваща за лицето.
В списъка с най-популярните думи и фрази за 2011 г. попаднаха още:
Arab Spring: вълната от антиправителствени протести, тръгнала от Тунис през декември 2010 г., най-вероятно идва от фразата "Пражка пролет", описваща събитията в Чехословакия през 1968 г.
Hacktivism: незаконен достъп до компютърни мрежи или файлове с цел постигане на някакви политически или обществени каузи.
Phone hacking: скандално прочутата практика на журналисти (предимно от британските таблоиди на Рупърт Мърдок) или наети от тях частни лица да следят нелегално данните в мобилните телефони на известни личности.
Sodcasting: пускането на музика от говорителя на мобилния телефон, докато си на обществено място.
Bunga-Bunga: купоните с компаньонки, организирани от бившия италиански премиер Силвио Берлускони
Crowdfunding: метод за финансиране на проект или начинание чрез набирането на малки суми от много голям броя хора, обикновено чрез интернет.
Fracking: спорният метод за добиване на шистов газ и петрол чрез инжектирането под високо налягане на специални разтвори в скални пукнатини.
източник: dnevnik.bg